電視劇《摩訶婆羅多》插曲 中譯歌詞集

以下歌詞由三無字幕組譯製,非完全貼合印地語原文語意。

《摩訶婆羅多2013》主題曲


這是偉大戰爭的史詩
 है कथा संग्राम की
為了天地萬物的福祉
विश्व के कल्याण की
神聖與罪惡,永恆與起始
धर्म अधर्म आदि अनंत
真理與謊言,苦難與羞恥
सत्य असत्य कलेश कलंक
這是自私與無私的故事
सार्थ की कथा परमार्थ की
以奉獻的力量
शक्ति है भक्ति है
從輪迴中解放
जन्मों की मुक्ति है
這是生命與存在的本相
जीवन का ये सम्पूर्ण सार है
自亙古至微粒
युग युग से कण कण में
盡在寰宇映影裡
सृष्टि के दर्पण में
吠陀傳說生生不已
वेदों की कथा आपार है
這是行動的頌詩
कर्मों की गाथा है
瑜伽梵文的真理
देवों की भाषा है
千年青史雪泥鴻跡
सदियों के इतिहास का प्रमाण है
主奎師那無限榮光
कृष्णा की महिमा है
薄伽梵歌至高無上
गीता की गरिमा है
這便是眾典之王
ग्रंथों का ग्रंथ ये महान है
摩訶婆羅多
महाभारत
摩訶婆羅多
महाभारत

妙見神輪頌(2013)

信徒之敵生驚怕
護佑之行起光華
輪回之海巧度化
寰宇之極恩威壓
斬斷罪孽止傾塌
氣貫長虹揚正法
妙見一出平凶煞
妙見神威定征伐
滅魔除妖鎮天下
匡時濟世收悲吒
運籌帷幄破虞詐
蕩盡塵囂辨真假
天威神頌勇無涯
扭轉乾坤斷生殺
妙見一出平凶煞
妙見神威定征伐

萬種正法頌(2013)

萬種正法
諸般利欲
一切解脫
此處有,別處有
此處無,別處無

毗湿摩角色曲(2013)

貞高絕俗刹帝利
信守不渝修苦行
川澤納汙,瑕不掩瑜
舉世無雙,唯毗濕摩矣

迦爾納拜辭雙親(2013)

譯:CitadelleYang
忍辭桑梓別椿萱
動如參商鏡難圓
動如參商鏡難圓
徒負虛名懷江山
捨本逐末目蕭然
南柯一夢終須斷
吊形吊影若孤鰥
何人曾擋光陰箭
何人曾擋光陰箭

光陰似火जगत में समय महा बलवान(2013)

(貢蒂母子返回象城)
天行有常
यह जीवन संसार यह
人之所蹈
सभी काल का खेल
諸行無常
होनी होकर ही रहे
恒沙煎熬
झेल सके तो झेल
光陰似火焚世間
जगत में समय महा बलवान
烈炎复滅不曾閒
जगत में समय महा बलवान

苦樂盛衰各有時
सुख दुख दोनों जीवन साथी
命如江川試深淺
विधि का यही विधान
光陰似火焚世間
जगत में समय महा बलवान
烈炎复滅不曾閒
जगत में समय महा बलवान
向之所欣忽已逝
दुनिया उजड़ गयी अपनों की
光景如斯須夢裡
अपनों के सुन्दर सपनों की
夙願悵悵也無涯
हर आशा से जुड़ी निराशा
歲月匆匆誰通達
समझे कौन समय की भाषा
經年鞍馬困塵埃
चलना तो है सबको सब है
未聞青鳥樊籠外
चलना तो है सबको सब है

時運怎流轉
किस्मत से अनजान
光陰似火焚世間
जगत में समय महा बलवान
烈炎复滅不曾閒
जगत में समय महा बलवान

迦爾納搖籃曲(2013)

太陽睡去,黑夜降臨
天空靜眠,大地亦然
我的心愛,你也正睡得香甜
別忘記媽媽的話語
睡吧我的寶貝,睡吧
睡吧我的寶貝,睡吧

你是我的心
是我眼中的星
原諒我將行之事
我的寶貝,我的孩子啊
在我膝頭,母愛沉寂
因我別無他法,身不由己
睡吧我的寶貝,睡吧
睡吧我的寶貝,睡吧

太陽睡去,黑夜降臨
天空靜眠,大地亦然
睡吧我的寶貝,睡吧
睡吧我的寶貝,睡吧

般度苦行曲जगत में समय महा बलवान(2013)

蒼莽天地,生而為人
यह जीवन संसार यह
終難解脫,命運綁縛
सभी काल का खेल
冥冥定數,時運莫問
होनी होकर ही रहे
慨然承擔,不屈堅忍
झेल सके तो झेल
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान
人生在世,歡笑怨嗟
सुख दुख दोनों जीवन साथी
相伴相生,不可或缺
विधि का यही विधान
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान
頃刻間,江山拱手讓
पल भर में सिंहासन च्छुटा
轉瞬間,君權低眉忘
मुकुट और आभूषण च्छुटा
錦衣玉食,金碧輝煌
धन दौलत सब महल अटारी
俱在命中,悄然退場
छूट रहे सब बारी बारी
篳路藍縷,背井離鄉
वन की और चला सन्यासी
拋卻宮殿廟堂
छोड़ राज्य सम्मान
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान
頂天立地的勇士啊,人中豪傑
जगत में समय महा बलवान

堅戰角色曲(2013)

賢明之人堅戰
般度的長子
洗淨仇恨的國王
升入毘濕奴神界

怖軍:
伐由之子,萬夫莫敵
氣吞萬里霸天下
如飲蘇摩意氣發
如飲蘇摩意氣發
如飲蘇摩意氣發

阿周那角色曲(2013)

手持神弓的阿周那
大弓箭手,財富勝者
重整旗鼓吧阿周那
奎師那的摯友不應絕望
那靜謐海洋之主

迦爾納角色曲(2013)

太陽之子迦爾納
持斧羅摩弟子迦爾納
生自蘇多既天定
何假君王賜出身
但憑君意擇前路
金甲神弓笑無人

《摩訶婆羅多1988》插曲

俱盧之戰

A dark night lies ahead
黑夜當前沉憂色
India,it is thy fate
宿命難逃婆羅多
Death stands at the kuru door
閻摩立于俱盧庭
The earth itself is on fire
戰火燎原誓不寧

The kings of every nation,its princes and commanders
March towards kurushetra
君王驅車踏夜奔,公子將帥隨君行。
進軍俱盧野,大義不辭請。

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪獰

All the roads lead to the battleground
條條通途入沙場
The air is filled with the sound of war
屠戮之音不絕聽
Soldiers,elephants and chariots match on
Brave warriors all are bursting with courage
士卒鐵鞋破,巨象獠牙斷,戰車跑馬死,勇者一身膽。
The instruments of war make a terrible noise
The dust rises as if to kiss the skies
夔鼓螺音裂魂碎
塵沙飛揚蔽天庭

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

Dhrupad is with his brave sons(木柱王?)
There is prince uttar with his brave warriors(優多羅王子)
There is the able archer sartaki with his army(善戰(薩諦奇))
All swear by the fire to vanquish the enemy
Prince sahadev of magadh with his mighty army(偕天?存疑……)
The king of chedi raises his banner to the sky(車底王)
般遮羅王率其無畏諸子而來
優多羅王子領其勇兵而至
大射手善戰帶其軍隊以助
皆以火為誓,誓滅敵誅惡
摩揭陀王子偕天其軍無敵
車底之王手舉戰旗破青天

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

Yuddhistir advances with his weapons(堅戰)
Powerful bhim wields the mace(怖軍)
Brave nakul and sahadev are like fire itself(無種偕天)
Draupadi’s five sons,and subhadra’s son abhimanyu(德羅波蒂之子,妙賢之子激昂)
Young warriors all,but respected by time itself
Krishna is astride a chariot of white horses(奎師那)
There is famous arjun with his gandiva(阿周那)
堅戰存法持兵戈
怖軍仗力舞寶杵
無種偕天勇氣勝
雙子如火焚俱盧
黑公主所出五子
妙賢所出之激昂
勇者雖年少
不曾墮威名
歲月縱無情
青史更留行
黑天架戰車
白馬匆匆行
聞名天下阿周那
寶弓在手立迎風


It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

These are all warriors on the pandava side
Those on the kaurav side are no less brave
In a white armour and white chariot
White -hairde bhishma marches on(毗濕摩)
Behind him is brave duryodhan(難敵)
With sages drona,kripa and a mighty army(德羅納,慈憫?)
此間般度軍,勇武自無雙
彼為俱盧臣,膽氣豈容讓
銀甲白馬皓首臣,統領三軍毗濕摩
前行無阻為一戰,難敵豪膽意更迫
隨行之眾誰為先?聖者德羅納,智者名悲憫
強軍更後行,揚塵蒙人心

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

Marching with him is ace archer karna(迦爾納)
Kripaverma,ulluk and yuyutsu(??,??,尚武(油油酥))
There is also ferocious ashwathama(馬勇)
Uncle shakuni marches with an unsheathed sword(沙恭尼)
There is also dushasan,an expert of chariot war(難降)
The very earth quakes as they all march by
隨之前行者,弓手迦爾納。
成鎧尚武優樓伽,馬勇暴戾猛如虎。
母舅沙恭尼,手舉劍出鞘。
亦有難降善車戰,地母聲催尤不還。
隆隆行,人不停,
大地顫,嗚咽聲。

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

All the peace proposals which were advanced
Have all been unsuccessful
Everyone is ready to kill and to die
There is fire in their eyes and power in their arms
The conches of warr are being blown all over
The air echoes with the sound
The darkness is over
曾諫莫為敵,親緣怎堪欺
君王拒不受,奈何戰事急
俱為死大義,殺生豈兒戲
雙目赤如火,雙臂力如犀
法螺催戰鼓,暗夜此當去

It is a holy war
至神至聖至清明
It is the ultimate war
唯此戰事絕邪佞

Faith rears up
Warriors are all eager
Time itself has opened the doors of the war
頂禮贊天道,輪回轉不已。
從此立達摩,兵卒俱有期。
光陰唯早定,沙場烽火起。

留言

這個網誌中的熱門文章

葉小釵偶頭之溯源研究